BAGHDAD - Iran and the United States resumed public diplomacy Monday for the first time in more than a quarter century. The meeting in Baghdad between ambassadors on security in Iraq could produce a chapter in world history for its success or a footnote for its failure.
U.S. Ambassador Ryan Crocker represented Washington. Iranian Ambassador Hassan Kazemi Qomi spoke for Iran at the talks, which were held at Iraqi Prime Minister Nouri al-Maliki's office in the Green Zone compound in Baghdad.
米国とイランは28日、イラクの首都バグダッドのイラク首相官邸で、1980以来初の公式な政府間協議を開始した。協議は大使級で行われ、米側はクロッカー駐イラク大使が首席代表を務め、イラン側はハッサン・カゼミ・コミ駐イラク大使が首席代表。議題は「イラク情勢」。
イラン外務省は27日、国内のスパイ組織を米国が支援しているとして、在イラン・スイス大使館(イランにおけるアメリカの利益代表部)の大使を呼んで抗議。イラン外務省関係者は「米国およびその情報機関が、イラン国内の問題に対し敵対的干渉を行っているため、これに対する強い異議を(スイス)大使に伝えた」という。イラン情報省は26日、複数のイラク人グループとイラク占領軍が運営するスパイ組織を発見したと発表している。
他方、ブッシュ米大統領は24日の記者会見で、イランを訪問したイラン系米国人研究者らが拘束される事件が相次いでいることに関し、「無実の米国人を拘束するのは容認できない」とイラン政府に警告。
イラン系米国人の拘束については、8日に拘束された女性研究者のハレ・エスファンディアリさん(67)=米ウッドロー・ウィルソン研究所中東部長=が既に国家転覆を画策した罪で起訴されている。米政府が出資するイラン向けラジオ局の記者や民主化推進を目的に米投資家ジョージ・ソロス氏が主宰する民間団体のコンサルタントも拘束や出国妨害にあっている。未確認の1人も加え、拘束された米国人は4人に達している。
これに加えて、イランの核疑惑も一向に打開の気配が見えないところから、具体的な「イラク情勢」解決策に踏み込むことができるか疑問だ。
米・イラン関係NEW LONDON, Conn. - President Bush portrayed the Iraq war as a battle between the U.S. and al-Qaida on Wednesday and shared nuggets of intelligence to contend Osama bin Laden was setting up a terrorist cell in Iraq to strike targets in America.
Bush, who faces a public weary of war and is at odds with Democrats in Congress over funding troops, said that while the Sept. 11 attacks occurred in 2001, Americans still face a major threat from terrorists.
ブッシュ米大統領は23日、米コネティカット州ニューロンドンの沿岸警備隊アカデミーで演説し、イラクを主舞台とする国際テロ組織アルカイダとの戦いについて「米国の安全にとって必要不可欠な戦いだ。イラク内外の(国際テロ組織)アルカイダの指導者たちは米国を再び攻撃するという目的をあきらめていない」と指摘し、機密扱いだった対米テロ計画の一部を公表。
ブッシュ大統領によると、米情報当局は、2005年1月にアルカイダ指導者のウサマ・ビンラディンがイラクにおける同組織トップのザルカウィ(06年6月米軍が殺害)に米国を第一目標とするテロ攻撃の準備に入るよう指示したとの情報をつかんだ。
米軍はこの計画にかかわった他の2人の工作員を拘束、殺害し、ザルカウィも殺したことで、結果的に同計画は未遂に終わったという。ブッシュ大統領は、「この成功はアルカダに打撃を与えた」と指摘、対テロ戦争で効果をあげていることを強調。
またブッシュ大統領は、イラク駐留米軍が増強されているのに伴い「アルカイダも兵力を増強し、戦闘を続けている」とし、「アルカイダは米国にとって最大の公然の敵だ。イラクにいるアルカイダを打倒しなければならない」と訴えた。
BAGHDAD - A body recovered by Iraqi police from the Euphrates River south of Baghad Wednesday was identified as one of three American soldiers abducted in an ambush claimed by al-Qaida, relatives and officials said.
A second body was also found in the area but there was no immediate word if it was also one of the missing soldiers, according to a U.S. military official who requested anonymity because the information has not yet been released.
アルカイダとの「テロとの戦い」に関する一部極秘テロ計画情報を小出しにすることは、ブッシュ大統領のイラクにおける戦争努力が間違っていないことを米国民に訴えることが狙いだ。
だが、同国マフムディーヤで今月12日米軍が待ち伏せ攻撃を受け、生き残った米兵3人が拉致さた事件では、イラク警察が23日、バグダッド南方のユーフラテス川に浮かんでいた死体が、拉致された米兵の1人であることが遺族らによって確認されたと公表。
他に、近くでもう1つの身元不明の死体が発見されているが、米兵のものであるかどうかは今のところ不明。この待ち伏せ攻撃・拉致については、アルカイダが犯行声明を出しており、イラク駐留米軍が必死の捜索を展開中だった。
米国内世論がこれを受けて、ブッシュ大統領の「テロとの戦い」に対し、さらに厳しい批判の目を向ける可能性がある。
LONDON - Britain's army reversed course Wednesday and announced that Prince Harry will not be sent to Iraq with his regiment due to "specific threats" from insurgents that expose the third in line to the throne to an unacceptable degree of risk.
Harry had been expected to deploy to southern Iraq in the next few weeks but Army Chief of Staff Gen. Sir Richard Dannatt, who recently traveled to Iraq, said the situation there had become too dangerous and media scrutiny of the plans had exacerbated the situation.
ダナット英陸軍参謀長は16日、駐留英軍の一員としてイラク行きが決まっていたチャールズ皇太子の二男ヘンリー王子(22)の派遣取りやめを最終決定したことを公表。同王子の安全上の問題が理由としている。
ヘンリー王子側は「非常に失望したが、状況は理解している。軍籍を離れるつもりはない」としている。
ヘンリー王子の派遣をめぐっては、イラクの治安が改善しないままだと敵の格好の標的になるとの懸念が強まっていた。同王子は前線地域での任務が許可されなければ軍を辞めるとまで主張したとされ、国防省内ではこれまで、派遣の是非について検討を重ねていた。
派遣の是非を最終決定するため先にイラクで現地調査に当たっていたダナット参謀長は、派遣取りやめの理由について「王子に直接関連する多くの脅威」が存在し、派遣すれば王子だけでなく他の兵士も「容認できない危険」にさらすことになると説明した。一部英紙は先に、イラク武装勢力が王子の誘拐を計画していると報じていた。
英国防省は今年2月、ヘンリー王子が所属する近衛騎兵第2連隊(ブルーズ・アンド・ロイヤルズ)のイラクへの派遣を発表、もし派遣が実現すれば、英王室の王位継承権を持つ王子が戦地に赴くのは、1982年のフォークランド紛争時のアンドリュー王子以来となる予定だった。
ヘンリー王子は少尉で、イラクへ派遣された場合、装甲車両4両を率い、監視任務に当たると見られていた。同王子は、父チャールズ皇太子、兄ウィリアム王子に続く英王位継承第3位。陸軍は、派遣されれば、ヘンリー王子は一般兵士と同様の扱いを受けるとしていた。
ヘンリー王子In a statement Monday, chief U.S. military spokesman Maj. Gen. William Caldwell said the U.S. was using "every asset and resource available" to find the missing soldiers.
"At this time, we believe they were abducted by terrorists belonging to al-Qaida or an affiliated group, and this assessment is based on highly credible intelligence information," he said.
イラク駐留米軍司令部スポークスマンは14日、バグダッド南郊マフムディーヤで12日、米軍が武装勢力に襲撃され米兵ら5人が死亡、3人が行方不明となった事件に関し、行方が分からなくなっている米兵3人が「現時点では、国際テロ組織アルカイダに属する、もしくはアルカイダの影響下にあるテロリストに拉致されたと思っている」と言明、拉致を確認した。
同スポークスマンは、「これは、極めて信頼度の高い情報に基づいている」としている。
この事件については、アルカイダなどを中心とするテロ集団の連合体「イラク・イスラム国」が13日、ウェブサイト上に「米兵を拘束している」との犯行声明を出した。拘束しているとしている米兵の写真や映像は流していない。
テロBAGHDAD - An al-Qaida front group announced Sunday it had captured American soldiers in a deadly attack the day before, as thousands of U.S. troops searched insurgent areas south of Baghdad for their three missing comrades.
The Islamic State is a coalition of eight insurgent groups. Late last month, it named a 10-member "Cabinet" complete with a "war minister," an apparent attempt to present the Sunni coalition as an alternative to the U.S.-backed, Shiite-led administration of Prime Minister Nouri al-Maliki.
イラクの首都バグダッド南郊マフムディーヤで12日、米軍が武装勢力に襲撃され米兵ら5人が死亡、3人が行方不明となったテロ事件で、アルカイダなどを中心とするテロ集団の連合体「イラク・イスラム国」は13日、ウェブサイト上に「米兵を拘束している」との犯行声明を出した。拘束しているとしている米兵の写真や映像は流していない。
「イラク・イスラム国」は4月23日にバグダッド北部ディヤラ州の米軍前哨基地で起きた自爆テロでえ米軍兵士9人が死亡、20人が負傷した事件でも、ウェブサイト上で犯行声明を出している。
、「イラク・イスラム国」は、アルカイダを中心に8つのスンニ派武装組織が結集し2006年10月、イラク中部で「建国」を宣言。親玉は、アブオマル・バグダディと名乗るイラク人とされているが詳細は不明。イラクにおけるアルカイダの代弁者だったパレスチナ系ヨルダン人テロリスト、ザルカウィが2006年殺害された後、バグダディがザルカウィの後継者に指名されたとも言われる。
イラク駐留米軍は今月3日、「イラク・イスラム国」の「情報相」を名乗るアブドルラティフ・ジュブリをバグダッド北方で殺害したと発表。他方、イラク内務省はこの日、最高幹部のバグダディを殺害した旨公表。しかし米軍側は「そうした(バグダディ殺害の)情報はない」と否定した。
行方不明となっている米兵3人に関しては、米軍が必死の捜索を続けているが、今のところ発見されていない。ブッシュ大統領も常時情報を受け取っている。
AP電によると、イラク駐留米軍の死者は13日現在で、3393人となった。そのうち少なくとも2761人が敵対行動による死者。
テロLONDON (AFP) - Prince Harry will serve in Iraq with his regiment, the head of the British army said Monday, despite fears that insurgents could target the third in line to the throne. "I have taken the decision as chief of general staff. It's my decision as chief of general staff. I have full command of everyone in the army, including Prince Harry," General Sir Richard Dannatt said in a statement.
チャールズ英皇太子の二男、ヘンリー王子(22)は果たしてイラクで軍務に就くのか―爆弾テロの激化などイラク情勢が一向に好転しないことを受けて、英国では王室の一員がイラクに派遣されることを危惧する声が高まっているが、サーの称号を持つダナット陸軍参謀長は4月30日、同王子を予定通りイラクに派遣する方針であることを明らかにした。
「派遣は参謀長として私自らが決定したことだ。ヘンリー王子をはじめとする全陸軍の誰に対しても私は完全な命令権を持っている」とダナット参謀長。そして、メディアなどを舞台としたさまざまな憶測をやめるよう訴えた。
ヘンリー王子は少尉で、イラクへ派遣された場合、装甲車両4両を率い、監視任務に当たると見られている。同王子は、父チャールズ皇太子、兄ウィリアム王子に続く英王位継承第3位。陸軍は、ヘンリー王子は一般兵士と同様の扱いを受けるとしている。
しかし、万が一の場合、やはり責任問題となるかと。。。装甲車両での監視任務といったら要するに自爆テロの標的じゃあないですか。 英軍が圧倒的に優勢だったフォークランド紛争とは戦争の質が全く違います。正規軍を相手に戦うわけではありませんから。
この言葉の意味する概念自体は聖書に由来している。「すべて多く与えられた者は、多く求められ、多く任された者は、更に多く要求される」(「ルカによる福音書」12章48節)(新共同訳)。 F.A.ケンブル(フランセス・アン・ケンブル。1809-93。イギリスの女優)が1837年に手紙に「…確かに『貴族が義務を負う(noblesse oblige)』のならば、王族はより多くの義務を負わねばならない」と書いたのが、この言葉が使われた最初である。「ノブレス・オブリージュ」の核心は貴族を無私の行動に無理矢理駆り立てる、社会的(そしておそらく法的な)圧力である。
とはあるんだが。。。。
ヘンリー王子
