Israelの最近のブログ記事
「同情されながら死ぬよりも、世界を敵に回しても生き延びる」(ゴルダ・メイア・イスラエル元首相)―。1948年5月14日の夕刻、テルアビブの美術館のホールに、シオオニズムの中核、ユダヤ国民評議会のメンバー300人が参集。この中で、同評議会の実行機関、ユダヤ機関の長であったダビッド・ベングリオンは、ホールに掲げられた「シオンの丘にユダヤ人の祖国を」というシオニズムの提唱者、テオドール・ヘルツルの肖像の前に立ち、高らかに宣言した。
ベングリオンは世界に宣言する。「われわれ、ユダヤ市民およびシオニズム運動の代表たる国民評議会は、英国による委任統治が終わるこの日、自然的および歴史的権利、そして国連総会決議に基づいて、ここパレスチナに「イスラエル国」と号するユダヤ人国家の建設を宣言する」。紀元前586年に新バビロニアにより古代イスラエル王国が滅ばされ、西暦75年にマサダの砦が陥落してユダヤ戦争がローマ帝国の勝利に終わって以降流浪の民となっていたユダヤ人が、2500年ぶりに国家を持つこととなった瞬間である。
独立宣言書のサインの筆頭には、ワイツマンの名前。ちなみに、世界に向けてユダヤ人の祖国建設の重要性を説いて回り、莫大な献金を集めることに成功した後の首相ゴルダ・メイアは25番目。ほとんどはマパイ党かヒスタドルートのメンバーだった。初代大統領にはハイム・ワイツマン博士が就任し、初代首相にはベングリオンが任命される。そして、独立宣言の3時間後、米国はイスラエルを承認(ソ連と東欧諸国は4日後に承認)。
が、米国の新生イスラエル承認とほぼ同時に、エジプト空軍機がテルアビブを空襲。さらに14日中にエジプト、シリア、トランスヨルダン(現ヨルダン)、レバノン、イラクがイスラエルに宣戦布告し、翌15日には、それぞれの軍隊が国境を突破して、三方からイスラエルになだれ込む。こうして4回にわたるアラブ・イスラエルの全面戦争、今も連綿と続くイスラエルとパレスチナ・アラブ人の憎悪の応酬が始まることとなる。
イスラエル建国60周年。英仏が去って、共産圏の影が旧ソ連の崩壊とともに四散したこの60年の中で、常に変わらなかったものが1つだけある。米国とイスラエルの同盟関係がそれだ。信仰の自由を求めて新大陸に船出した清教徒の末裔は、新大陸に米国という国家をつくりあげ、今度はパレスチナの地に、ユダヤ国家を再建した。神に選ばれたと自称する米国が、同じく神に選ばれたとするユダヤ国家と結びつくのは世界史の必然かもしれない。
この60周年を記念してイスラエルを訪問したブッシュ米大統領は15日、クネセト(イスラエル国会)で演説し、両国が結束してテロに立ち向かえば「中東を民主主義へ変革できる」との持論を展開。同大統領は14日のイスラエル建国60周年記念式典での演説と同様、シリアとイランを名指しして非難し、イスラエルとの強固な同盟関係を強調。
演説は、対テロ戦争で「米国はイスラエルの側にある」との姿勢に終始。テロと過激思想に立ち向かう米国とイスラエルの断固たる決意を「善と悪の戦い」と表現、2001年の米同時多発テロ後にブッシュ大統領が多用した勧善懲悪的なレトリックを駆使したものとなる。また、国連人権理事会がパレスチナでの人権侵害などでイスラエル非難の決議を繰り返していることについて、「中東で最も自由な民主主義国家に対して恥ずべきこと」と疑問を投げかけた。
ブッシュ大統領は「テロリストと交渉すべきだ」「米国がイスラエルと関係を絶てば中東の問題は解決できる」との主張を「ばかげた考え」と一蹴。カーター元米大統領が最近、パレスチナのイスラム原理主義組織ハマスと対話したことを間接的に批判した。同大統領は将来の中東の姿として、「パレスチナ人が夢見た祖国を持ち、シリアとイランの圧政が遠い記憶となり、(イスラム原理主義勢力の)ハマス、ヒズボラが敗北する」という構図を披瀝。
ともかくも、イスラエル建国時のイスラエル、アラブ側の対応は、「同情されながら死ぬよりも、世界を敵に回しても生き延びる」とナチスドイツのホロコースト(ユダヤ人虐殺)を念頭に置いた悲壮な決意に象徴されるごとく、完全にイスラエル側に軍配は上がる。アラブ側がパレスチナ人の招来など思っていなかったことは明白で、自国の利害追求に邁進するだけ。東エルサレムとヨルダン川西岸を占領したトランスヨルダンは、これを自国領に併合、国名をヨルダンに変える始末。エジプトはエジプトで占領したガザ地区を自国領に飲み込んだ。
多大の人的被害を出しながらも、ユダヤ人過激組織の武装部隊をユダヤ機関の率いるハガナに統合させ、後のイスラエル国防軍(IDF)の基礎をつくりあげたベングリオン。彼は4回目の中東戦争が勃発した1973年に世を去ったが、彼が建国宣言したイスラエルは今、中東の最強国家であり最先進国家でもある。憐れなユダヤ人、悲惨なパレスチナ人という同情論はくその役にも立たない。
イスラエル建国60周年New security estimates indicate Monday's suicide bombing may have originated in West Bank, not Gaza, despite earlier reports to the contrary. PA officials say terrorists' identity hasn't been ascertained yet
An initial investigation by the IDF and the Shin Bet Monday revealed the possibility that the terrorists involved in the suicide bombing in Dimona this morning came from the West Bank, and not from Gaza as was reported earlier.
Reuters reported Monday evening that Hamas' armed wing claimed responsibility for the attack, and that a source in the organization said that the two Palestinians who died during the attack came from the West Bank city of Hebron, rather than from Gaza.
Hamas officials denied the reports.
イスラエルのネゲブ砂漠地帯にある町ディモナのショッピングセンターで4日午前10時半(日本時間同日午後5時半)ごろ、複数犯によるものとみられる自爆テロが発生し、イスラエル人女性1人が死亡、少なくとも11人が負傷した。ディモナには、イスラエルがその詳細を明かしていない原子炉がある。
イスラエル国防軍とシンベト(国内治安情報機関)によると、これらの自爆テロ犯は、イスラム原理主義組織ハマスが掌握するガザから侵入したものではなく、イスラエルと和平協議を続行中のアッバス・パレスチナ自治政府議長率いる主流派ファタハが握るヨルダン川西岸か忍び込んだ。
これを裏付けるかのように、ファタハ系の「アルアクサ殉教者旅団」など3武装組織が同日それぞれ犯行声明を出した。
医療関係者らによると、1人目の自爆犯は爆発で死に、もう1人は爆発直後に警官に射殺された。現場からは不発だった爆発物を仕込んだベルトも発見された。
イスラエル領内で自爆攻撃があったのは2007年1月以降初めて。07年11月には米国で行われた中東和平国際会議でイスラエル、パレスチナ和平交渉が再開されている。
イスラエル当局は、エジプトのシナイ半島経由で全長250キロのイスラエル・エジプト国境から、パレスチナ武装勢力が侵入した可能性があると強調。
JERUSALEM (AFP) - Israel's 2006 war against Lebanon's Hezbollah militia was a "large and serious" failure, according to key report on the conflict issued on Wednesday by government-appointed commission.
イスラエルが1982年のベイルート侵攻(レバノン戦争)に次ぐ第2次レバノン戦争と規定している2006年のレバノン・シーア派原理主義組織ヒズボラ制圧作戦について、イスラエル政府任命の特別調査委員会は30日、報告書を公表、この中で06年戦争は「広範囲にわたり重大な失敗だった」と断定した。
同調査委のエリヤウ・ウィノグラド委員長は報告書の中で、「全体的に見て、第2次レバノン戦争は、時機を間違っていた」指摘、「政府および軍上層部は戦略的思考と計画に欠けており、われわれは重大な失敗や不備を発見した」とした。しかし、オルメルト首相とペレツ国防相(当時)は、当時イスラエルの国益が何かを真剣に考えた上で、指揮を執ったとした。
この報告書公表に先立ち、激しい辞任要求にさらされていたオルメルト首相は、同報告書が、軍事作戦に重大な欠陥があったことを指摘しながらも、「(同首相自身は)国益に沿って行動した」とのお墨付きを与えたことで一息ついた形。辞任の意向は全くないとされる。
他方、中東最強のイスラエル軍に全面的に対峙したヒズボラは、同報告書が明確にしているように、この軍事作戦に持ちこたえたことで、さらに勢いを増すのは必至だ。
ヒズボラJERUSALEM - Experts have restored a 1,400-year-old glass mosaic glowing in gold, recovered from a site next to the Mediterranean Sea, the Israel Antiquities Authority announced Monday.
The mosaic panel is believed to be the only one in the world, the antiquities authority said, citing the quality of its preservation given its age and its craftsmanship indicating Christian origins.
"It's a unique find, a piece of art," Joseph Patrich, professor of archaeology at the Hebrew University in Jerusalem. "It's in its original state," Patrich said, because the panel fell face down, protecting its green, blue and gold facade from debris and damage.
The mosaic was discovered in 2005 in Caesarea, an ancient city on the Mediterranean coast known for its ancient Roman, Byzantine and Crusader ruins. During excavation of a palace, the original floor was exposed, revealing the panel lying face down in one of the larger paved mosaics.
イスラエル古美術局は27日、古代ローマ時代から知られる地中海に面した古代都市カエサリア(Caesarea)から2005年に発掘されたモザイク片の修復作業を完了したと公表。修復が成ったモザイク盤は金色に輝き、約1400年前のものとされる。その保存状態の質、キリスト教の美術様式をなどから判断して、この種のものとしては世界唯一とされる。
カエサリアは古代ローマ帝国、ビザンチン帝国、十字軍時代の遺跡群で知られる古代都市。このモザイク盤は、同地の宮殿跡と思われる遺跡を発掘している最中に、最も古い床が現れ、その床に敷き詰められたモザイク片の1つとして、表面を下にした形で発見された。
修復作業に当たったイスラエルのヘブライ大学、ジョセフ・パトリック考古学教授は、「非常に珍しいもので、芸術の極致。元々の状態を保っている」と形容。修復されたモザイク盤の元になったモザイク片は、表面を下にした形だったことから、緑、青、金の盤面が損壊から免れたとされる。
考古学JERUSALEM - Israel launched an advanced spy satellite Monday that will be able to track events in Iran, the country it considers its top foe, even at night and in cloudy weather, defense officials said.
The TECSAR satellite is of particular importance for Israel because it can be used to keep tabs on Iran's nuclear program, which the U.S. and Israel fear is a cover for pursuing nuclear weapons, they said.
The satellite, developed by Israel Aerospace Industries, operates with a special radar system, allowing it to view much more than existing Ofek satellites that use cameras, the officials said on condition of anonymity because they were not authorized to talk to the press.
イスラエル国防当局が21日明らかにしたところによると、同国は同日、イランの核開発状況を探査することが可能な同国航空宇宙局がつくり上げた偵察衛星「TecSAR」を打ち上げることに成功。同偵察衛星はインド南部のスリハリコタ宇宙センターからインド製ロケットによって打ち上げられた。インド宇宙研究機関(Indian Space Research Organisation=ISRO)の関係者も、「TecSAR」が順調に軌道に乗ったと公表。
「TecSAR」は、イスラエルが非常に懸念しているイランの核兵器開発を探査する上で極めて重要とみられている。「TecSAR」は、特別なレーダーシステムによって運用され、現在使われている「Ofek」型偵察衛星よりも高度なカメラを搭載し、鮮明な画像を入手することが可能。
「TecSAR」は、イスラエルが米国と協力して開発したもので、「世界で最も高度な偵察衛星の1つ」(イスラエル当局)とされる。
イスラエル偵察衛星Over 130 rockets hit southern Israel in last 72 hours while Israeli strikes against terror cells in Gaza leave at least 25 Palestinians killed. Defense minister vows IDF will bring end to incessant barrages, orders complete closure of coastal territory. Gaza vicinity resident: 'Army has failed us'
Defense Minister Ehud Barak toured the region accompanied by regional army commanders and vowed Israel would put an end to the Palestinian rocket attacks from the Gaza Strip.
The defense minister could not give a timetable for his pledge but said he had ordered the IDF to intensify and deepen its ongoing pinpointed operations against terror cells in the Hamas-controlled coastal territory. The army was also instructed by Barak to continue preparing for a possible wide-scale operation in the Strip while simultaneously tightening the closure imposed on its border crossings.
イスラム原理主義組織ハマスが実効支配するガザ地区からイスラエル領に打ち込まれる「カッサム」型カチューシャ・ロケット弾が過去72時間で130発以上に達する中で、イスラエル政府は17日、ガザの封鎖に踏み切った。バラク国防相は、イスラエル国防軍(IDF)のガザ攻撃続行・強化を呼号。テロリストの巣窟を一掃するまで完全封鎖すると断言。既にパレスチナ人の死者は少なくとも25人に達した。
バラク国防相は、地区司令官を同行させて現場一帯を視察した後、ガザにおけるテロリストの細胞を瓦解させるまで攻撃を続行、強化するとしたもので、今回の封鎖作戦のタイムテーブルについては明言を避けた。作戦は、ガザ全域に適用される。
これにより、イスラエルとガザ地区の境界にある全検問所が封鎖された。国防省によると、この措置は数日間続き、商用および個人の両面で移動が禁止され、当面は「例外的な人道的必要性」が発生した場合のみ通行が許可される。
ガザ地区JERUSALEM (AFP) - Israel successfully test-fired a long-range ballistic missile on Thursday, a senior official told AFP, days after warning "all options" were open to prevent archfoe Iran from obtaining atomic weapons.
"We successfully test-fired a two-staged ballistic missile system today," a senior defence ministry official told AFP, speaking on condition of anonymity. "This was a very important achievement for Israel's ballistic capabilities," he added, declining to provide further details on the test.
Witnesses reported seeing a trail of smoke rising from the reported launch site at the Palmachin air base south of Tel Aviv.
イランの核兵器取得に神経をとがらすイスラエル国防軍は17日、首都テルアビブ南方のパルマチン空軍基地に設けられた発射台から、新型と見られる大陸間弾道ミサイル(ICBM)の発射実験に成功。同国国防省高官がAFP通信に言明。オルメルト同国首相は今週、イランの核問題に関し「(イランの核能力増強を阻止するため)あらゆる選択肢を用意している」と宣言していた。
同高官はこの中で、「われわれは今日、2段式のICBMシステムを試射に成功した。これは、イスラエルの弾道ミサイル・システムに関する重要な進展だ」と強調した。しかし、同高官は、これ以上の詳細は明らかにしなかった。
イスラエルはこれまで、は「ジェリコ1」と「ジェリコ2」の弾道ミサイルを開発済み。 両ミサイルには核兵器など非通常兵器が搭載可能とされる。 今回実験に成功したミサイルは従来型より能力を高めた「ジェリコ3」と観測される。 射程は4500キロメートル程度とみられ、イランはもとよりパキスタン、インドなどにも到達する。対地攻撃とミサイル防衛システムの両面で利用できるタイプ。
ジェリコ3JERUSALEM - Palestinian and Israeli negotiators sat down Monday to address their toughest disputes, honoring promises made to President Bush during his visit last week.
But talks were undermined by a hawkish Israeli lawmaker's threat to bolt Prime Minister Ehud Olmert's coalition government as he tries to clinch a peace deal.
Israeli Foreign Minister Tzipi Livni, Israel's lead negotiator, and chief Palestinian negotiator Ahmed Qureia met Monday for two hours at a Jerusalem hotel, and Israeli officials said such meetings were expected to continue on a more-or-less weekly basis.
中東問題の核心と言われながら半世紀以上。ブッシュ米大統領のイスラエル、パレスチナ自治区ヨルダン川西岸歴訪で約束された中東和平の要である「最終交渉」が14日、エルサレムのホテルで開催された。イスラエル側はリブニ外相が首席代表を務め、パレスチナ側はクレア元首相が首席代表。今後、週1回のペースで続けられる予定。
交渉では、1)イスラエルと樹立されるパレスチナ独立国家の国境線画定2)エルサレムの最終地位問題3)パレスチナ難民の帰還―などの最重要問題で、イスラエル、パレスチナ側とも、それぞれに強硬派を抱えているだけに、打開は極めて難しい。しかし、これらの諸問題に双方が妥協点を見いださない限り、パレスチナ独立国家を樹立、パレスチナ・イスラエル和平協定樹立などとうていおぼつかないのも事実。
イスラエル側は、まず「最終交渉」の「枠組み」での合意を目指す。エルサレムやパレスチナ難民問題を交渉の議題とすること自体に反対する国内強硬派の反発を恐れるオルメルト首相は、可能な限り詳細には立ち入らない姿勢だ。同首相は14日の国会外交防衛委員会で、「合意を達成できるとはかぎらない。さらに、合意しても履行できるとはかぎらない」と、反対世論を意識した消極的な姿勢を示した。
パレスチナ側の最大の障害は、ガザ地区を実効支配するイスラム原理主義組織ハマスの存在。ヨルダン川西岸を制するアッバス自治政府議長率いるパレスチナ自治政府側が、ハマスをコントロールできない限り、例えイスラエル側と妥協が成立したとしても、その履行などはでき得ず、絵に描いた餅となるからだ。
イスラエル側の国内問題は、政局の観点から語ることができるが、パレスチナ側のそれは、政局ではなく軍事の問題であり、武力による制圧でしか今のところ判断できないからである。
中東和平Yesterday independent analysts, examining the latest satellite image, suggested that work on the site might have begun around 2001, and the senior intelligence official agreed with that analysis. That early date is potentially significant in terms of North Korea's suspected aid to Syria, suggesting that North Korea could have begun its assistance in the late 1990s.
A dispute has broken out between conservatives and Secretary of State Condoleezza Rice over the administration's pursuit of diplomacy with North Korea in the face of intelligence that North Korea might have helped Syria design a nuclear reactor.
イスラエル空軍機が9月6日、シリア領深部にある軍事施設を爆撃した一件は、依然として謎は謎を呼び、憶測は憶測を呼びといった状況。米ニューヨーク・タイムズは27日、同空軍機が爆撃した核施設と思われる軍事目標は、1990年代後半に北朝鮮が開発支援を開始した核施設で、建設作業が始まったのは2001年ごろと報道。
同紙によると、米バージニア州の衛星写真会社した新たな衛星写真から専門家が判断した結果という。イラク戦争が始まり、ブッシュ米大統領が勝利宣言を行ったあとの2003年9月時点で、既にに建設中だった。同写真にはユーフラテス川沿いの砂漠の中に、核施設とみられる建築物が写っている。
同紙の報道が事実とすると、ブッシュ政権は、イラクの大量破壊兵器破壊のため同国に軍を進める一方で、シリアの核兵器開発に直結する核施設は見逃したことになる。米情報機関高官によると、米政府は早くからこの場所に気づき監視活動を続けてきたものの、脅威をもたらすものかは分からなかったという。
イスラエル空軍機シリア領空爆Syria has begun dismantling the remains of a site Israel bombed Sept. 6 in what may be an attempt to prevent the location from coming under international scrutiny, said U.S. and foreign officials familiar with the aftermath of the attack.
Based on overhead photography, the officials say the site in Syria's eastern desert near the Euphrates River had a "signature" or characteristics of a small but substantial nuclear reactor, one similar in structure to North Korea's facilities.
The dismantling of the damaged site, which appears to be still underway, could make it difficult for weapons inspectors to determine the precise nature of the facility and how Syria planned to use it. Syria, which possesses a small reactor used for scientific research, has denied seeking to expand its nuclear program. But U.S. officials knowledgeable about the Israeli raid have described the target as a nuclear facility being constructed with North Korean assistance.
米ワシントン・ポスト紙は19日、シリアが9月6日のイスラエル空軍機による爆撃で破壊された軍事施設の残骸を撤去・解体し始めたと報道。同施設に対する国際的な視察が入ることを食い止める措置とみられる。この問題を追跡調査している米国および他の外国関係担当者の言明として報じた。
これら専門家が入手した偵察衛星写真に基づく判断として明らかにしたところによると、ユーフラテス川に近いシリア東部砂漠地帯にある同施設(ABC放送は、対イラク国境から約160キロ離れた所としている)は、北朝鮮にある核施設と同様の形状を持ち、同様の「(核施設を示す)痕跡」がある。
この撤去・解体作業は現在進行中で、標的となった軍事施設への国際査察の実施やシリアがこの施設を何に使用しようとしていたのかを分析することを難しくしている。
米紙ニューヨーク・タイムズは、空爆は北朝鮮の寧辺にある黒鉛減速炉をモデルにしたとみられる原子炉が標的だったと報じている。
一方、米ABCテレビは19日、イスラエルは、事前に施設内の詳細な写真を入手し、北朝鮮の支援を受けた核施設と断定したため攻撃に踏み切ったと報じた。イスラエルの情報機関モサドは、今夏、シリアが核施設を建設中であることを知り、作業員を協力者に仕立てるかスパイを送るかして施設内の写真を撮影。分析した結果、巨大な円柱形の構造物や厚い防護壁などが見つかった。
イスラエルが米政府に対し、施設を攻撃し破壊するよう求めたため、米政府も一時、ヘリでの特殊部隊の投入を検討したが、国境から遠いこともあって断念。結局、イスラエルは単独で空爆に踏み切ったという。
イスラエル空軍機シリア領空爆
