Life: 2007年7月アーカイブ
オレンジ色の囚人服でマイケル・ジャクソンの大ヒット曲「スリラー」に合わせて踊る1600人の「塀の中の懲りない面々」。動画共有サイトYou Tubeに投稿されたこの踊る受刑者が、どういうわけか大ヒットを呼び、このエントリを書いている段階で231万ビュー以上、コメントは4869を数えている。投稿の日付は今月の17日。
1,500 plus CPDRC inmates of the Cebu Provincial Detention and Rehabilitation Center, Cebu, Philippines at practice! This is not the final routine, and definitely not a punishment! just a teaser.
フィリピンのセブ島にある刑務所で撮影された。踊る受刑者のバージョンは他に、クイーンの「Radio Ga Ga」や、映画「天使にラブソングを…(Sister Act)」の曲に合わせて踊る動画を見ることができる。
ダンスの振り付けを行ったダンス教師や刑務官によると、この「スリラー」バージョンは完成までに1カ月を要し、効能としては「受刑者の間に、規律、協調性、チームワークが育った。今では、皆やる気と自信に満ちている」(刑務官)―などの点がが挙げられるという。
Radio Gaga with PrisonersSister Act - Hail holy queen
In an article, the Iranian daily Kayhan, which is identified with Iranian Supreme Leader 'Ali Khamenei, criticized Iran's Culture and Islamic Guidance Ministry for approving the distribution of the new book in the "Harry Potter" series.
The paper said that "Harry Potter" was a Zionist project in which billions of dollars had been invested in order to disrupt the minds of young people.
イスラム国家であることを憲法でうたうイランは、万国著作権条約(Universal Copyright Convention、UCC)の締約国ではなく、同国の出版社や翻訳者は著作権の順守、版権の問題をバイパスして自由に外国書籍の出版・流通が可能。全世界で出版業界の新記録を塗り替えているハリポタ最終巻「ハリー・ポッターと死の秘宝(仮題)」とて例外ではない。
7000万人強のイラン人のうち英語が読むことが出来る者は極めて少ない。また34万リアル(=36.5ドル、約4450円)の英語版を買うことは、多くの人々にとっては、とりわけ子供たちにとっては、ほとんど絶望的。で、安価なペルシャ語翻訳本、まあ率直に言えば海賊版(UCCにそもそも加盟していないのだから、海賊版という言い方自体がおかしいが)に頼ることになる。
既刊のハリポタ6作は全てペルシャ語に翻訳され、数十万人の読者を得てた。さらに5000部売れれば大成功といわれるイラン出版業界において、ハリポタ6作は、次々と売り上げの新記録を打ち立ててきた。最終巻がペルシャ語に翻訳されて店頭に並ぶには、あと1カ月必要とされる。
が、ここで重大な問題が生じてきたようだ。イラン国営紙ケイハンは26日付で、同国最高指導者ハメネイ師が、ハリポタ最終巻の翻訳・販売・流通にゴーサインを出した、同国文化・イスラム指導省の措置に疑義を呈したと報道。理由は、「ハリポタは青少年をマインドコントロールする巨額の資金を投じたシオニストの計画である」からというもの。なぜ最終巻がリリースされた今になって、ハメネイ師がケチをつけ始めたのか背景は不明だ。
ハリポタ最終巻は、イラン国内でも最高20万部の販売を記録するのではないかと見込まれているだけに、関係者は頭を抱えている状態。ちなみに、UCCの締約国ではないという「特権」を利用して、複数の翻訳者が突貫作業でペルシャ語に翻訳したり、複数の訳本が店頭に並ぶという事態も過去には起こっている。
イスラム圏では魔法ものは原則発禁対象とるのが普通だが、ハリポタ・シリーズは、検閲を受けながらも、多くの国々で出版が許可されており、映画上映も実現。国営テレビで放映された例もある。
ハリー・ポッター"The one with the power to vanquish the Dark Lord approaches... born to those who have thrice defied him, born as the seventh month dies... and the Dark Lord will mark him as his equal, but he will have power the Dark Lord knows not... and either must die at the hand of the other for neither can live while the other survives... the one with the power to vanquish the Dark Lord will be born as the seventh month dies..."
ホグワーツ魔法学校の分厚い眼鏡をかけた予言学の女先生、シブル・パトリシア・トリローニィー教授(Sybill Patricia Trelawney)が、同校に職を得ようとした際に面接官に語った。
「暗黒卿を倒す者が近づいてくる。。。暗黒卿を完膚なきまでに打ち負かす力を持つ者が、暗黒卿が自分と同等と目星を付けた者が、7番目の月が終わりを告げるときに生まれ落ちた者が近づいてくる。彼は、暗黒卿に欠けているものを持っている。。。どちらかが相手に殺される。2人同時に生き残ることはできない。暗黒卿を葬り去る力を持つ者は、7番目の月が終わりを告げるとき生まれ落ちるだろう。。。」
「ハリー・ポッターと不死鳥の騎士団」で、魔法省からやってきたおばさんドロリス・ウンブリッジ(Dolores Umbridge)にホグワーツ魔法学校から追放されようとした、どうしようもない眼鏡先生(毎年授業の初めに、学生の1人が死ぬと予言し続け顰蹙をかっている)がそれと知らずに下した真性の予言。
この予言は、7番目の月、要するに7月末に生まれたハリー(7月31日生まれ)もしくはネビル・ロングボトム(Neville Longbottom、7月30日生まれ)を指しているとみられるが、ダンブルドアは「不死鳥の騎士団」の終わりで、ボルデモート卿は、同じ「マグル」(非魔法使いの人間)の血が混じった(ボルデモート卿は父親が、ハリーは母親のリリーがマグル)者として、ハリーを主敵に選んだと分析。ネビルは両親とも魔法使いの「純血」。
ボルデモート卿に欠けているものは「愛、友情、正義」などだ。この予言を一部耳にした当時the Death Eaters(死を食らう者)のメンバーだったセベルス・スネープ(Severus Snape)は、このことをボルデモート卿に密告。これがスネープが生涯愛したハリーの母親リリーの死につながる。これを深く恥じたスネープは、the Death Eatersを離れ、ハリーを守り抜くことを決意。最終巻ではハリーに抱かれながら、ハリーの瞳(母親の瞳を引き継いでいた)の中に、亡きリリーの面影を見ながら死んでいく。
予言の全文を知っていたのはダンブルドアだけのようだ。魔法省予言局にあったこの予言を収めた宝珠は、ハリーらとthe Death Eatersが戦った際に粉々になって壊れた。宝珠が壊れたことで、予言そのものは解放されたが、それを聞き取った、もしくは聞き取れた者はいなかたということのようだ。スネープがボルデモート卿に密告したのは、上記の予言の上半分とされており、「暗黒卿に欠けているものを持っている」以降はボルデモート卿は知らなかったようだ。
それをボルデモート卿が知ろうとして、魔法省予言局における宝珠をめぐる戦いは起こったと思われる。
SPT to APWBD Dark Lord and (?)Harry Potter
予言を収めた宝珠に書かれてあった文字。Sybill Patricia Trelawneyから Albus Percival Wulfric Brian Dumbledoreへ。暗黒卿(?) ハリー・ポッター 。。。とありますな。
ハリーの両親、ネビルの両親も、ボルデモート卿が魔法界を事実上掌握する寸前までいった時、すなわち第1次幻魔大戦=第1次ホグワーツ戦争の際に「不死鳥の騎士団」に属していた。ハリーの両親はボルデモート卿に、ネビルの両親は、シリウス・ブラックの従兄弟で、シリウスを殺したベラトリックス・レストレンジ(Bellatrix Lestrange)率いるthe Death Eaters(死を食らう者)に拷問の末殺された。
「不死鳥の騎士団」でネビルが初代「不死鳥の騎士団」メンバーの写真を前に物思いにふけり、ハリーに「両親を誇りに思う」と語る場面がある。来るべきボルデモート卿との最終決戦で、2人が固い結束を誓ったことを暗示している。ネビルだけが、最終決戦のあと、ホグワーツ魔法学校に残り、薬草学の教授となって後輩の教育に当たっている。
"It will happen tonight. The Dark Lord lies alone and friendless, abandoned by his followers. His servant has been chained these 12 years. Tonight, before midnight... the servant will break free and set out to rejoin his master. The Dark Lord will rise again with his servant's aid, greater and more terrible than he ever was. Tonight... before midnight... the servant... will set out... to rejoin... his master...."
トリローニィー教授が下した第2の真性の予言。「アズカバンの囚人」の中で、この眼鏡おばさんがハリーとの会話の中で明らかにした。アズカバンから逃げたボルデモート卿の忠実な下僕は、小男のピーター・プチグロウ(Peter Pettigrew)。ボルデモート卿の父親、トム・リッドル・シニアの墓の小屋(だと思うが)の前で、ハリーの血を使い、ボルデモート卿の再生の秘儀を行い、予言は現実のものに。。。
ハリー・ポッターATLANTA - Harry Potter charmed millions of readers this weekend, but the spell was broken at least briefly for some fans when they found pages missing from their precious copies of "Harry Potter and the Deathly Hallows."
「オーマイガ!オーマイガ!、俺んちのハリポタ最終巻、ページがごっそり抜けちゃってる!」―。AP通信によると、世界各地で新刊書販売記録を驚異的な数字で塗り替えつつあるハリー・ポッター・シリーズ最終巻「ハリー・ポッターと死の秘宝(仮題)」(Harry Potter And The Deathly Hallows)に、落丁もしくは落刷ページがあるものがかなりの数で発覚。
発行元の米スカラスティック社(Scholastic Inc)によると、印刷した1200万部の中で、これまでに数百部に関し、ページが欠けているとの報告が入っている。同社は、発売開始24時間で830万部が売れた最終巻、「若干の問題が出てくることは避けられない」としている。
こういった欠陥本は、もちろん完全なものに交換することが可能。しかし、好事家の中には、希少本としてこれから価値が出てくることを期待、「将来へ投資する」として手元に置いておく御仁もいるそうだ。
ハリー・ポッター
| Salazar Slytherin | ThePeverellFamily | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Thomas Riddle | Mary Riddle | MarvoloGaunt | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Tom Riddle Sr | MeropeGaunt | MorfinGaunt | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Tom Marvolo Riddle (Lord Voldemort) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Harry Potter | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ボルデモート卿(Lord Voldemort)は、ハリー・ポッター・シリーズの中で、ハリー以上に重要な役割を果たしている。巻を追うに従ってだ。その出生の秘密は、母方のガウント一族(The House of Gaunt)の魔術師純血至上主義=血族結婚・近親相姦によって見事におどろおどろしくなってくる。かつて栄誉ある裕福な偉大な魔術師の家系だったガウント一族は、その呪われた家系を最後の直系男子ボルデモート卿を生み出して断絶する。
ボルデモート卿は、マルボロ・ガウント(Marvolo Gaunt)=ガウント一族の最後の族長の娘メロープ・ガウント(Merope Gaunt)とトム・リッドル・シニア(Tom Riddle Sr)の間に生まれた。父親マルボロ、兄のモーフィン(Morfin)の性的虐待の対象となっていたメロープが、マルボロとモーフィンがアズカバン監獄に収監されたあと、「ほれ薬」でトムを篭絡し結婚。だが薬の効力が切れて捨てられる。既に身ごもっていた。
メロープはロンドンの人間用の孤児院に紛れ込みそこで、トム・マルボロ・リッドル(Tom Marvolo Riddle)を産み落とす。後にHorcruxであることが判明するスリセリンのロケット(Salazar Slytherin's locket)は、わずかのカネと引き換えに、何でも屋のカラカタクス・バーク(Caractacus Burke)に売られる。バークは後にボルデモート卿に殺害され、ロケットはボルデモート卿が奪い去る。メロープはトム・マルボロ・リッドルを産み落とした数時間後に死亡。
ボルデモート卿(Lord Voldemort)はトム・マルボロ・リッドル(Tom Marvolo Riddle)のアナグラムだ。こうしてボルデモート卿はガウント一族の唯一の直系男子となるとともに、唯一の非魔術師=普通の人間の血が混じった直系親族となる。そしてホグワーツ魔法学校を創設した4大魔術師の1人、サラザール・スリセリン(Salazar Slytherin)の末裔の中で、唯一生きているスリセリン血縁者となる。ボルデモート卿は、ガウントの名もスリセリンの名も一度たりとも使ったことはない。
ボルデモート卿は、ホグワーツ魔法学校の学生となり、「空前絶後の大天才・秀才」とうたわれる。そして己の出生の秘密を知る。実母メロープの兄であるモーフィンから、父親トム・リッドル・シニアがメロープの妊娠を知りながら捨てたことを知ったボルデモート卿は、モーフィン、父親トム・リッドル・シニアと祖父・祖母の4人を殺す。モーフィンから奪い取ったガウント直系の印である指輪をホグワーツ魔法学校で公然とはめていた。こうして第1次幻魔大戦、ハリー・ポッターの両親ジェームズとリリーとの死闘は時間の問題となっていく。
祝福されて生まれたハリー、両親の愛を一身に受けて育ったハリーとは好対照をなす出生、生い立ちである。ここまでくると暗いというか、気が滅入るほどクラ~イですなあ。最後に息子ルーク・スカイウォーカーと和解して息を引き取るダース・ベーダーとの違いは明白です。 同じ英語圏でも、原作者が英国人であるか米国人であるかによって、たいそうな違いが出てくる好例。これはイングランドとスコットランドの死闘、アイルランドとの血で血を洗う抗争、血塗られたイングランド王朝史などの歴史的背景を持つ英国の有り様そのものの影響もあると思われます。
ハリー・ポッターシャーロック・ホームズ・シリーズにおけるホームズ対モリアーティ教授、スターウォーズ・シリーズでのルーク・スカイウォーカー対ダース・べーダー、仮想世界マトリックスにおけるネロ対エージェント・スミスの抗争と同様に、ハリー・ポッター・シリーズ最終巻「ハリー・ポッターと死の秘宝(仮題)」(Harry Potter and the Deathly Hallows)におけるハリーと悪の化身ボルデモート卿の決戦は、善と悪とのハルマゲドンだ。
ボルデモート卿は不死身である。魔法界最大・最強の暗黒魔術師だ。ボルデモート卿を不死身の世界から引きはがし、死の存在する世界に連れ込んで倒すためには、Deathly Hallowsの秘密を解かなければならない。アルバス・ダンブルドアが形見としてハーマイオニーに遺した本、The Tales of Beedle the Bardによれば、Deathly Hallowsとは正三角形の中に真円が描かれ、これに直線が垂直に立っている図形。
Deathly Hallowsを構成するこの3つの図形、正三角形、真円、垂直線が、何かを象徴している。伝承によると、「死」(Death)はかつて、三途の川を渡り自分を「死」たらしめた3兄弟に3つの聖遺物を与えた。ルナ・ラブグッドの父親によれば、これら3つの聖遺物を保持した者は、「死」自体を制御することが可能となる。
ここでハリーは確信するわけだ。これら3つの聖遺物を集めれば、不死身のボルデモート卿の「死」を制御できる、要するにボルデモート卿を倒すことができるということを。。。そして、ホグワーツ戦争の過程で、3つの聖遺物は以下のものであることが判明してくる。
- Elder Wand(長老の魔法棒) 最強のワンド(魔法棒)。以前の所持者を殺さない限り自分のものとならない。最終巻のストーリーを左右する最強兵器。ハリーとボルデモート卿の最後の対決の際、ボルデモート卿の手にあったワンドは、ハリーを殺すことを拒否、ワンドの呪いはボルデモート卿に跳ね返る。ワンドの正統な保持者ハリーはこのワンドをダンブルドアの墓に収める。もしハリーが生涯負けることがなかったなら、このワンドの魔力は、ハリーの死をもって終わることになる。
- Resurrection Stone(復活の石) 「死」を制御することが可能な石。のちに指輪に作り替えられ、さらにボルデモート卿によってHorcrux(複数)に変えられる。Horcruxはダンブルドアによって破壊され、抽出された指輪はダンブルドアの形見としてハリーのものとなる。ハリーが死に直面したとき、その魔術が発動される。ダンブルドアとハリーはこれを「禁断の森」(Forbidden Forest)のいずこかに隠し、口外しないと誓い合う。
- Invisibility Cloak(透明の外套) 「死」に捕らわれることを防ぐ外套。すり切れもしないし、いかなる呪文によっても切れたり破れたりしない。父親ジェームズ・ポッターから息子ハリーへと引き継がれる。ハリーはこの外套だけを将来にわたって保持していくことを決意する。最終巻では、それは「賢い選択だった」と述べられている。
Horcrux(ホークルックス、魂片器、分霊箱)とは、ボルデモート卿が自分の魂のかけらを入れておく魔力を持った容器のことで、不死身=不死の源泉である。Horcruxが残っている限り、ボルデモート卿は不死身。そしてハリー自身がボルデモート卿の作り上げたHorcruxの1つとなった。ハリーの両親とボルデモート卿が戦ったとき、部屋の中でただ1人生き残っていたのが赤ん坊のハリーだった。ボルデモート卿の魂のかけらは、この赤ん坊ハリーに乗り移る。こうしてハリーの額に傷ができた。そしてハリーは唯一の生きているHorcruxとなる。ハリーはボルデモート卿の鏡である。ハリーにとっては、フォースのダークサイドに行くか、それとも。。。という悩みどころですな。
「ハリー・ポッターと炎のゴブレット」の巻で、ボルデモート卿が復活した際、ハリーの血を用いたが、ハリーを殺したわけではなかった。これが決定的なボルデモート卿の犯したミスだった。Severus Snapeが、ハリーに以上の事実を告白している。
そして、ハリー自身も、自分の内部に潜む邪悪な心と対決しながら、HorcruxではなくDeathly Hallowsを選び取るという人生の決断を下す。
【7つのHorcrux】
- トム・リッドル(Tom Riddle)の日記 ハリー・ポッターと秘密の部屋。
- マルボロ・ガウント(Marvolo Gaunt)の指輪 ダンブルドアがガウントの掘っ立て小屋で発見。
- サラザール・スリセリン(Salazar Slytherin)のロケット ボルデモート卿の母親メロープ・ガウント( Merope Gaunt)がかつて所持。
- ヘルガ・ハッフルパフ(Helga Hufflepuff)の帽子 秘密の部屋にいたオオトカゲから引き抜いた牙によって、ハーマイオニーが破壊。
- ロウェナ・ラベンクロー(Rowena Ravenclaw)の王冠
- ハリー・ポッター 経緯は上記。
- 蛇のナギニ(Nagini) ハリー・ポッターと炎をゴブレット。ハリーの教えにより、ネビル・ロングボトム( Neville Longbottom)がSword of Godric Gryffindor(ゴッドリック・グリフィンドアの剣)を使って首をはねてとどめをさす。
Horcruxは、ホグワーツ魔法学校の創設者であるグリフィンドア(Gryffindor)、スリセリン(Slytherin)、ハッフルパフ(Hufflepuff)、ラベンクロー(Ravenclaw)の4大魔術師にちなむモノが多いみたい。あとはボルデモート卿の両親に絡む品ですな。ここら辺にくると、これはもう血脈の戦いで、私的には横溝正史的世界っす。
私見では、第5、第6、最終巻はグループを成している。ボルデモート卿とその暗黒軍団(死を食らう者= the Death Eaters)対ハリーとそのOrder of the Phoenix(不死鳥の騎士団)の戦いが基軸だ。それはハリーの両親、ジェームズとリリーがボルデモート卿およびその軍団と戦った第1次幻魔大戦に次ぐ第2次幻魔大戦である。それは、ハリーが残存するHorcruxを探し出して破壊(要するにDeathly Hallowsの謎を解き明かす)し、ボルデモート卿との一騎打ちで終わる。
こうして、ハリーは両親の敵を討つとともに、ホグワーツ戦争に勝利する。愛、犠牲、道義心、勇気、友情―あらゆる児童文学の要素をちりばめて。。。おっと、最終巻はもはや児童文学とは言えないですね。青春文学そのものだから。
The word "hallows" has been used in legends to represent important and powerful objects.
In J. R. R. Tolkien's tale The Lord of the Rings, the kings and stewards of Gondor were laid to rest in tombs in "the Hallows" of Rath Dinen (the Silent Street) in the city of Minas Tirith as described in The Return of the King. Harry Potter and the Deathly Hallows is the seventh and final book in J.K. Rowling's Harry Potter series, due for release on July 21, 2007. Rowling has declined to state what "Deathly Hallows" means, saying it "would give away too much of the story".
Deathly HallowsのHallowsだが、「何かをまとめ上げて聖なるもの、おそれおおきものにする」という意味があり、アイルランドやケルト神話を基にした欧州ファンタジーの系譜では、「重要な、パワーを秘めた物体、場所」を指す単語として使用される場合が多いそうだ。アメリカン・ヘリテージ英語辞典によれば、トールキンの指輪物語、ハリー・ポッター・シリーズなどで使用されている。一般にはHalloween(ハロウィーン)の語源として知られる。
ハリー・ポッター・シリーズの作者J.K.ローリングは、この言葉を説明することは、物語の中身から大きく逸脱せざるを得ないとして、全く説明を控えている。要するに既に知っているということを前提に書かれているわけで、ケルト神話などの背景を持たない読者には理解が難しくなっている。
Deathlyは、死の物理的有り様のこと。deadlyは死の原因となる、死を引き起こすことだ。ハリー・ポッター・シリーズでは、「ある者を死に至らしめる力を持つ」何かを指すことになる。ある者にとって死活的な何か、致命的な影響を与え得る何かということだ。よって、私的にはDeathly Hallowsは「死の秘宝」というよりも「運命の秘片」とした方がより、情感が沸く気がしないでもない。日本語でいう宝ではないのだから。。。
ハリー・ポッターIn the story's epilogue, taking place 19 years after the Battle of Hogwarts (presumably 2017), Harry has married Ginny Weasley and has three children named James, Albus Severus, and Lily. Ron has married Hermione and they have two children named Rose and Hugo. Draco has a child named Scorpius. They all meet at King's Cross, about to send their children to Hogwarts at the beginning of term. It is revealed that Harry's scar has not hurt since the Dark Lord's defeat, and there, the story ends.
ハリー・ポッター・シリーズ最終巻「ハリー・ポッターと死の秘宝(仮題)」(Harry Potter and the Deathly Hallows)が英夏時間20日午後11時1分(日本時間21日午前8時1分)、全世界で解禁。まるで銀河英雄伝説並にボロボロ人が死んでいく中で、ロンとハーマイオニーは児童文学らしく結ばれる。インターネット動画共有サイトYou Toubeには、これを記念してかどうか分からないが、ロンとハーマイオニーものが続々と登場。
ホグワーツ戦争から19年。 ロンとハーマイオニー夫婦、ハリーとジニーの夫婦、ドラコは、自分たちの子供をホグワーツ魔法学校に入学させるためキングズクロス駅で再会を果たす。ハリーの額の傷はこの19年間、痛むことは一度とてなかった。すべては順調だ―ジエンド
これは、シリーズ最初で、ハリーがホグワーツに旅立った駅ですね。季節はめぐり時は流れ、19年後ということですから、2017年あたりでしょうか。今度は子供たちをホグワーツに送るために駅頭に立つ。ハリーはニートな作家ですが、まずはメデタシ。
著者の英作家J.K.ローリングさんは自分のホームページで、「常々、この第7巻がシリーズ最終巻だと言ってきたが、『さようなら』を言うことは難しい」と述べている。次に書くとしたら「ハリー・ポッター:中年の危機」だろうと冗談めかして。。。
ハリー・ポッターLONDON/NEW YORK (Reuters) - The New York Times and the Baltimore Sun published reviews of the final Harry Potter book on Thursday before it went on sale, drawing a stinging response from author J.K. Rowling.
The New York Times review, which appeared overnight, said its copy was purchased from a New York City store on Wednesday, while the Baltimore Sun said it obtained a hard copy of the book "through legal and ordinary means."
The official release of the eagerly awaited "Harry Potter and the Deathly Hallows" is not until 0001 British Summer Time on Saturday or 2301 GMT on Friday night.
ハリー・ポッター・シリーズ最終巻「ハリー・ポッターと死の秘宝(仮題)」(Harry Potter and the Deathly Hallows)の書評を米国のニューヨーク・タイムズ紙とボルチモア・サン紙が、最終巻発売を前に掲載したことから、著者である英作家J.K.ローリングさんが激怒。ニューヨーク・タイムズ紙は、ニューヨーク市内の本屋から最終巻を購入、ボルチモア・サン紙は「合法的かつ普通の手段」で最終巻のハードコピーを入手したと主張。
最終巻の正式発売は、英夏時間20日午後11時1分(日本時間21日午前8時1分)となっている。
ローリングさんは、「とりわけ子供たちが最終巻の発売を心待ちにしているのに、米国の新聞がネタバレを含むスポイラー的な行為を書評の形で公にすることを決めたのはすこぶる心外」としている。
ニューヨーク・タイムズ紙は電子版で「登場人物が最低6人死ぬ」と説明。ローリングさんが以前、「少なくとも2人が死ぬ」と予告していたため、結末をめぐりファンらの高い関心を集めていた。ボルティモア・サン紙も書評をサイトに掲載した。
- Burbage dies on pg 12
- Scrimgeour dies on pg 15
- Hedwig dies on pg 56
- Mad-Eye dies on pg 78
- Wormtail dies on pg 471
- Dobby dies on pg 476
- Fred Weasely dies on pg 637
- Snape dies on pg 658 (GETS KILLED BY VOLDERMORT)
- Harry gets fucked up by Voldermort on pg 704, Come back to life on pg 724
- Nagini gets beheaded by Neville Longbottom on page 733
- Tonks, Lupin, and Colin Creevy have their deaths confirmed on pg 743
- VOLDERMORT KILLS HIMSELF BY REBOUNDING HIS OWN CURSE ON PG 744
- 19 years after the events in the book:
Ron has married Hermione; their two children are named Rose and Hugo
Harry marries Ginny; their three children are named Lily, James, and Albus Severus
Draco Malfoy has a kid named Scorpius
- Final line of the book is: "The scar had not pained Harry for nineteen years. All was well."
で、「ハリーの額の傷はこの19年間、痛むことは一度とてなかった。すべては順調だ」でジエンド。。。こういう展開らしいが、実際のところ発売されてみないと分からないかと。。。
なお、AFP電によれば、流通事業者のレビー・ホーム・エンターテインメント(Levy Home Entertainmen)とオンライン小売店ディープディスカウント・ドットコム(DeepDiscount.com)が、発売期限前に顧客数百人に対し最終巻を発送していたことが発覚している。米出版元のスカラスティック(Scholastic)は、この2社に対して法的手段に出る方針。
An Epic Showdown as Harry Potter Is Initiated Into Adulthood(NY Times)
Raise a butterbeer to final tale(The Baltimore Sun)
J.K. Rowling official site
ハリー・ポッター
TOKYO, July 18 (Reuters Life!) - Real love is hard to find for one Japanese man, who has transferred his affection and desires to dozens of plastic sex dolls.
When the 45-year-old, who uses a pseudonym of Ta-Bo, returns home, it's not a wife or girlfriend who await him, but a row of dolls lined up neatly on his sofa.
ロイター通信も報じる日本の特産品。紹介されているのは東京都大東区のオリエント工業です。ギャラリーには、従順なあの娘がご指名を待っています。英文を精読すればかなり泣ける日本の男の実態(?)が浮かび上がってきます(ホントかよ、しかし)。
Orient Industry Co. now makes 80 dolls a month in an eastern Tokyo factory to nine designs that sell for between $850 and $5,500 each. The more expensive models are made of silicon and have 35 movable joints.
Nearly all of the people who buy these dolls are single men and about 60 percent of them are over the age of 40, a company official said.
購入者の60%が40歳以上の未婚男性。。。まあ、それはおいといて、この企業は、関係者の間では超有名らしく、ググるとブログからホームページから。。。極めて多くのサイトがここを取り上げているんですね。知らなかった。汗。
オリエント工業Scientists say they have cracked a nearly eight-decade-old riddle involving the Mobius strip, a mathematical phenomenon that has also become an icon of art.
Popularised by the Dutch artist MC Escher, a Mobius strip entails taking a strip of paper or some other flexible material.
You take one end of the strip, twist it through 180, and then tape it to the other end.
This creates a loop that has an intriguing quality, dazzlingly exploited by Escher, in that it only has one side.
Since 1930, the Mobius strip has been a classic question for experts in mechanics.
ドイツの数学者アウグスト・フェエルディナント・メビウス(August Ferdinand Moebius)が1858年発見した「メビウスの帯(輪)」。もう1人のドイツ人数学者ヨハン・ベネディクト・リスティング(Johann Benedict Listing)も同じ年に全く別の経路で発見。
帯状の長方形の片方の端を180度ひねり、他方の端に貼り合わせた形状の図形(曲面)であるメビウスの帯。ひねるという性質上、ユークリッド空間においては、ひねる方向により、要するに時計回りと反時計回りの2つにより、右手系と左手系の2種が存在することになる。この簡単な輪の構造をもつ帯は、両面ではなく片面しか持たないという興味深い性質を持っている。
オランダの芸術家マウリッツ・コルネリス・エッシャー(Maurits Cornelis Escher)の作品で広く知られるようになった「メビウスの帯」は、彼の作品を取り扱ったThe Offical M.C.Escher websiteにあるものをご覧いただければ、その概念がよく分かる。ちなみに壁紙などとしてダウンロードできるコーナーもある。エッシャーの幻想的な絵画を通じて、メビウスの帯は広く世間に知られるようになった。
米ABCテレビが16日報じたところによると、この80年前に発見されたメビウスの帯を、数学的に方程式の形で解明することが、ロンドン大学ユニバーシティ・カレッジの2人の教授によってようやく成された。解明に成功したのは非線形力学専門家であるゲルト・フォン・デル・ヘイデン教授(Gert van der Heijden)とユージン・スターロスティン教授(Eugene Starostin)で、15日に発表した論文の中で解明法を明らかにした。
抜粋は、Nature Materials::The shape of a Mobius stripとして16日にオンライン公開されている。
What determines the strip's shape is its differing areas of 'energy density', they say.
Energy density is the stored, elastic energy that is contained in the strip as a result of the folding.
Places where the strip is most bent have the highest energy density; conversely, places that are flat and unstressed by a fold have the least energy density.
If the width of the strip increases in proportion to its length, the zones of energy density also shift, which in term alters the shape, according to the researchers' equations.
A wider strip, for instance, leads to nearly flat, 'triangular' regions in the strip, a phenomenon that also happens when paper is crumpled.
- メビウスの帯の形状を決定するのはエネルギー密度がそれぞれ異なる場所である。エネルギー密度とは、蓄積された弾力性エネルギーのことで、メビウスの帯をつくるときにひねりが入ることで帯の中に含まれる。
- 帯がもっとも激しくねじれているところはエネルギー密度が最大になり、逆に、もっとも平らでねじれがない部分はエネルギー密度も最低。
- もし帯の幅が長さに比例して広くなれば、エネルギー密度の存在する場所も移動し、その結果、形状も変化する。
- 帯の幅が広いほど、ほとんど平らな「三角地帯」が帯上に形成され、これは紙がくしゃくしゃに丸められた状態と同じ。
だからどうなんだと詰問されても、筆者は理解する能力を持たないが、この解法を利用することで、特定の構造物に力が加わったときどこで裂けるかを予測することが可能になったり、薬学における新薬開発モデルにも貢献することになるらしい。
メビウスの帯英語のAssassin(暗殺)は、イスラム教シーア派の分派イスマイル派のさらなる分派ニザール派(特に現在のシリアで活動したニザール派)に対し、当時の欧州人が用いた蔑称が語源となっている。ニザール派に対し他のイスラム教徒が使ったアラビア語における侮蔑の一般的表現Hashishi(ハシーシーン=大麻中毒野郎)を援用したらしいが、12―13世紀にシリアのニザール派と接触した十字軍を介して欧州に伝えられた。
この名はやがてニザール派長老への狂信的献身や特異な暗殺戦術と相まって、マルコ・ポーロらの報告における「大麻と山の老人」「楽園と暗殺者」などを主題とする、いわゆる「アサシン伝説」を生み出し、当時の欧州文学や東洋学に大きな刺激を与えた。
が、これはいわば史実と伝説が入り交じることも意味する。実際のニザール派がどういう教義を持っていたのか、山の老人、大麻、楽園。。。などは一体何を象徴しているのかという学術的な考察はなおざりになってしまったわけだ。これに一石を投じることになるかもしれないのが、下記のマシャフ城塞(Masyaf castle)の発掘・調査・修復作業である。
MASYAF, Syria (Reuters) - Nestled at the foot of Syria's coastal mountains, an ancient citadel has been put on the tourist map by restoration and excavation that revealed mysteries of the medieval Assassins sect, once based here.
マシャフ城塞はシリアの地中海沿岸地帯に広がる山岳部にあり、2000年にシリア当局の認可を得た「アガ・ハーン文化信託」(the Aga Khan Trust for Culture)が発掘・調査・修復作業を進め、ロイター電によると、このほどほぼ作業が完了した。
マシャフ城塞は、十字軍が地中海沿岸部に築いた城塞や、この十字軍と戦ったアラブ側のサラディーン軍の城塞を模したものだが、マシャフ城塞の防衛システムは、発掘・修復作業の過程で、「他の城塞に比べて劣っていた」とアガ・ハーン社は指摘する。築城技術が欠けていたというわけだ。これを補っていたのが個々の信者が持っていた「暗殺術」である。
このマシャフ城塞の指導者だったラシードルディーン・スィナーン(Rashid Al-Din Sinan)が、「山の老人」その人だ。ファーティマ朝を滅ぼしアイユーブ朝を興したサラディーンの脅威に直面するや、1176年に2回にわたってサラディーン殺害を狙って暗殺団を派遣したが、いずれも失敗。
これに激怒した対十字軍戦闘の覇者サラディーン率いるアイユーブ朝軍はマシャフ城塞を包囲するが、結局、暗殺を恐れて休戦している。勇猛果敢なクルド人であるサラディーンをして恐怖せしめたというわけで、マシャフ城塞の面々が、「暗殺教団」「アサシン」として伝説化されるのに拍車を掛けたといえる。
1260年には、怒濤のごとく押し寄せてきたモンゴル軍に包囲されているが、マムルーク朝軍の支援を受けてこれを撃退。しかし、1270年にマムルーク朝のスルタン、バイバロス(Baibars)の軍門に下り、歴史の表舞台から消え去った。
修復作業は、築城当時の伝統的手法をもって行われた。シリア側は、ラタキアやアレッポのサラディーン軍の城塞のように、マシャフ城塞を同国観光名所の1つとしたい考えだ。
マシャフ城塞BEIJING - Starbucks has closed a coffeehouse in China's former imperial palace, the company said Saturday, ending a presence that sparked protests by Chinese critics who said it damaged a key historical site.
The controversy over Starbucks at Beijing's 587-year-old Forbidden City has highlighted Chinese sensitivity about cultural symbols and unease over an influx of foreign pop culture.
Starbucks closed the 200-square-foot outlet Friday after Forbidden City managers decided they wanted all shops on its grounds to operate under the palace's brand name, said Eden Woon, Starbucks' vice president for Greater China.
米大手コーヒー店チェーン「スターバックス」は14日、明清両王朝の宮殿で世界文化遺産に登録されている北京・紫禁城内にある故宮で営業してきた店舗を13日に閉鎖したと公表。故宮側が「故宮内部の経営主体は故宮ブランドを主とする」方針を決定したことから、スターバックスが単独ブランドで店舗を展開することが困難になり撤退に至ったもの。
米シアトルに本部を置くスターバックスは、1999年に中国での営業を開始、現在では全国で250店舗を構えるまでになっている。故宮内のスターバックスは2000年に開業していた。
しかし、今年1月に中国中央電視台英語放送の著名アンカー、Rui Chenggang氏が自身のブログで「故宮にあるスターバックス」撤退を求める意見を発表して以降、「西側消費文化が中国の伝統的文化を侵食している」といった批判が高まっていた。
故宮側はこうした議論を受け、スターバックスが営業していた「九卿房」に、雲南省や海南省の国産コーヒー店のほか、そのほかの飲み物もそろえた複合飲食店をつくることを計画し、スターバックスもその中に入るようを提案したが、同社は、全世界で確立している単独店のイメージを曲げるわけにはいかないとして、閉鎖・撤退に踏み切った。
スターバックス"After midnight the moon set and I was alone with the stars. I have often said that the lure of flying is the lure of beauty, and I need no other flight to convince me that the reason flyers fly, whether they know it or not, is the esthetic appeal of flying."
「真夜中を過ぎ、月が輝く。私は星々とともにたった1人。飛ぶことへの誘惑は美に魅了されることと同じ。飛び続ける理由を確かなものとするために飛ぶ必要はない。知ろうが知るまいが、飛ぶことは魅惑的な魔術だからだ」―。米国で最も愛された女性飛行家であり、最も愛された行方不明者でもあるアメリア・イアハート(Amelia Earhart)の言葉である。
そのイアハートが飛行ナビゲーター、フレッド・ヌーナンとともにニューギニアのラエから米国領ハウランド島(ハワイの南西3100キロ)を目指して飛行中、「あなたの上空にいるに違いないがあなたに会うことができない。燃料は不足している」「私たちは位置線157度上にいる。このメッセージを繰り返す。聞き続けてほしい」の無線連絡を最後に消息を絶ったのが1937年7月2日。世界一周飛行の途中だった。行方不明時、イアハートは39歳、ヌーナンは44歳。冒頭You Tube動画はイアハートが行方を絶つ寸前の最後の離陸。
当時、飛行支援に当たっていたパンナム基地が緊急通信を受信した方向が、ガードナー島方面からである点や、海岸警備隊との交信(157度と報告)から、現在のキリバス共和国ニクマロロ島の周辺に不時着したのではないかと観測されている。当時のルーズベルト米大統領は400万ドル以上を使い、艦艇9隻、多数の航空機で捜索を行ったが奏功しなかった。米国は、このイアハートの件を、一時は旧日本軍の仕業と勘ぐっていたぐらいである。
NEW YORK - Hoping modern technology can help them solve a 70-year-old mystery, a group of investigators will search a South Pacific island to try to determine if famed aviator Amelia Earhart crash-landed and died there.
The expedition of 15 members of the International Group for Historic Aircraft Recovery, or TIGHAR, was set to depart Thursday. The trip would mark the group's ninth to Nikumaroro, an uninhabited atoll about 1,800 miles south of Hawaii.
で、ここからが本題。上記のイアハートが太平洋上で行方不明となってからちょうど70年に当たるのを機に、最新技術・機器を駆使した捜索隊が12日、ニクマロロ島に向け出発した。このイアハート捜索隊は総員15人で、正式名称は「歴史的航空機発見のための国際グループ」(The International Group for Historic Aircraft Recovery=TIGHR)だ。今回のものを含めれば実に9回に及ぶニクマロロ島捜索行である。TIGHRの公式ホームページによると、新たな推論は以下の通り。
- イアハートの操縦していた双発のロッキード・エレクトラは、イアハートの発した位置線157度の上の島にある。
- 無線遭難信号は、イアハート機が行方不明となってから3昼夜聞くことができた。
- イアハート機の製造会社であるロッキード社は、当該機が地上にある場合にのみ、この無線遭難信号を発することができることを確認している。
- パンナム航空の指向性アンテナは、この無線遭難信号がガードナー島(現在のニクマロロ島)方面から来ていたことを示している。
- 行方不明となってから1週間後、戦艦コロラドを発信した艦載機3機がガードナー島上空を飛行した。飛行隊長は同島で「つい最近人が住んでいた気配」を見ている。飛行隊長は、1892年以来同島が無人であることを知らなかった。救援隊が同島に赴いたこともなかった。
- 1940年に英軍兵士がガードナー島の深部で、人骨の一部とキャンプの跡地らしきものを発見した。この人骨はその後行方がわからなくなった。しかし、この人骨を鑑別した医師が1941年に書き記した医学的所見の覚え書きが、1998年になって最新技術・機器を使用して再鑑定に付され、その結果、当該人骨が背の高い北欧系の白人女性のものであるという鑑識が出た。
TIGHRは過去、当時のガードナー島、現ニクマロロ島で、イアハートが操縦していたのではないかと思われるロッキード・エレクトラの残骸を発見しているが、機体識別番号などは回収できておらず、特定するまでには至っていない。
イアハートは、大西洋単独飛行を女性として初めて成し遂げ「レディー・リンドバーグ」と言われたが、1919年米ニューヨークで設立された「女性の平等の権利、経済的自立、政治的均等、教育と健康へのアクセスおよび女性と子供に対する暴力の根絶」を目的とする機関、国際ゾンタの熱烈な会員としても有名。
国際ゾンタの大切な一員であった彼女の生きた証しとして、国際ゾンタは、行方不明から1年後の1938年、専門的な航空科学技術を学ぶ女性のための奨学金制度を発足させた。現在まで、このアメリア・イアハート奨学金の給付は2005年には1087件に上り、合計500万ドルが世界57カ国の空に魅了された女性たちに送られている。
最後に、イアハートに絡む旧日本軍暗躍説を1つ。ここまでくると都市伝説と化しているが、非常に根強いファンを持つイアハート伝説である。
- イアハートの世界一周飛行の真の目的は、ルーズベルト大統領から特命を受けたもので、当時の枢軸国側の動きを探ることだった。
- しかし、ニューギニアのラエを飛び立ったところ、機体が不調をきたし不時着、南太平洋上で旧日本軍の捕虜となった。
- イアハートはその後、第2次大戦中に、「東京ローズ」として旧日本軍の対米宣伝放送に利用された。
- イアハートは、南太平洋上のとある島で、地元の漁民男性とともに存命していた。
- 1961年にイアハートとヌーナンの遺骨とおもわれるものがサイパン島で発見されたが、地元民の骨として処理された。
Ameria Earhart
All departure preparations for the ABORA III expedition are at full speed and the crew is fine-tuning the sailing capabilities of their stone-age raft. This time they finished installing all lee-boards and from the beginning the ABORA III sailed immediately at 78 to 94 degrees against the true wind, about 20 degrees better than last time. The reed boat was easy to handle and properly responded to angular tack maneuvers. The crew of ABORA III was able to do such moves just after a few weeks of sailing practice. This is definitely a sign that ABORA III is absolutely well constructed.
NEW YORK - A 41-foot raft made of reeds and wooden planks set out Wednesday on voyage from New York to Spain, a daring and perhaps foolhardy attempt to prove people in the Stone Age could have crossed the Atlantic.
The fragile-looking craft was towed down the harbor past the Statue of Liberty, to be cut loose once it passed into the open sea. At the helm was Dominique Gorlitz, 41, a German botanist and ex-teacher who has spent years preparing for the expedition.
バイキング、コロンブス以前の大西洋航海は一体どんな具合だったのか。石器時代の人類はアシ船で大西洋を行き来していたのか―。この壮大な疑問を実践を通じて解くため、アシ船「アボラ3号」(AboraIII)が11日、ニューヨーク港から南スペインのカディス(Cadiz)に向け船出した。
このアシ船は、南米ペルーから南太平洋のポリネシアまで航海したヘイエルダール博士のコンチキ号(Kon-Tiki)同様、ボリビアのティティカカ湖に住む先住民インディオが製造。重量10トン。冒頭You Tube動画はアボラ3号。
長さ12メートル、幅4メートルの双胴船で、帆長11メートル。帆は60平方メートルの麻を用いている。14本の竜骨で帆走力を高めているという仕様。舟の推進力は風力と海流だけだが、衛星を利用した全地球測位システム(GPS)や非常用ラジオなど最新機器も搭載して万が一に備えている。技術者、大工、学生2人も加わったこの計画は、準備期間5年、総工費75万ユーロ(約1億2600万円)をかけた。資金のほとんどは乗組員がローンなどでまかなった。
10人の乗組員を率いてこの航海を指揮するのは、植物学者で考古学者のドイツ人、ドミニク・ゲルリッツ氏(41、Dominique Goerlitz)。「有史以前の人類が、古代航路を使用して欧州と米大陸を行き来していた、もしくは行き来することが可能だったということを証明するのが目的」と自由の女神像を横目に意気軒昂。
ゲルリッツ氏は1万5000年以上前の有史以前の洞窟壁画に描かれたアシ舟を10年前に見て、「当時の人々ができたのなら、われわれにもできるはず」とこの航海を思いついたという。同氏は現在のところ、5週間で最終目的地カディスに到達できると見込んでいる。航海の模様は、公式ホームページAbora3で確認することができる。
アシ船による大西洋横断に関しては、欧州→米大陸についてはノルウェーの探検家トール・ヘイエルダール博士(Thor Heyerdahl)が1970年、「ラー2号」(RaII)で大西洋を横断することに成功、可能であることを証明している。問題は、米大陸→欧州のルート。貿易風と赤道海流の向きから考えて、アシ船による米大陸→欧州の航海は不可能というのが学界の通説。ゲルリッツ氏はこれに挑戦している訳だ。
いずれにしても、アボラ3号は大西洋の強風が向かい風となる航路を取らざるを得ない。このため、、ラー2号よりも圧倒的に困難な航海になると見込まれている。一番危険なのは頻繁に大西洋を行き来している大型船だとのこと。アボラ3号があまりに小さすぎて接近を気が付かないためだ。ともかくもボンボワイヤージュを祈りたい。。。
ABORA
「毛髪醤油」を調べていて「喫人」に至る。毛髪から醤油をつくる一件に関しては、前々から中国では行われており、当局もその都度禁止令を出したりして対策を取ってはいる。が、あれだけの人間がおり、あれだけ広大な国土だもの。何も変わりはせんわい。
「喫人」に関しては、それこそ彼の国においては、「人を食す」という1件だけで万巻の書物ができようというもの。飢餓と美食―この2要素に尽きる。しかし、「喫人」の写真については真偽のほどは分からない。「陵遅処斬」のお国柄であったわけだから。。。なるほどとは思うが。
「アンデスの正餐」のような心の深部における神との葛藤があるわけでもなく、「佐川君」にみられるような儀式めいたもんでもなかろう。腹が減ったから食う、健康のために食す、不倶戴天の敵だったから塩辛にしちまう。レクター博士など足下にも及ばない。古代中国では、人肉は「両脚羊(2本足の羊)」と称され、羊肉と同一視されていたそうだし、4本足のものは机以外、2本足のものは母親以外は何でも食ってしまうってんだから。。。
これは、韓国で論議を呼んでいる犬肉料理問題で脳裏に飛来した。さすがに「喫人」となると、当該国の食文化だからとは達観しておれんですが。。。
喫人BRUSSELS (Reuters) - Talk of monetary union and wine quotas gave way to controversy over orgasms and innuendo at the European Commission on Wednesday as it defended a risque Internet video clip highlighting its backing for European cinema.
Let's come together! MIllions of cinema lovers enjoy Eiropean films every year!―欧州連合(EU)広報部がインターネット動画共有サイトYou Tubeにアップした欧州産映画の紹介ビデオである。「一緒にイクぜええ。数百万の映画愛好家が毎年欧州産映画を楽しんでいる」と英語の字幕が入る。が、問題はここから。このビデオクリップ、男女の文字通り「イッテる」光景ばかり集めているからだ。
ロイター電によれば、欧州産映画の中から、18組のカップルが様々な体位と場所で交合し、絶頂に達するシーンばかり集めたこのプロモーションビデオ、欧州の納税者の税金を投入する上で最良の選択だったのかとの疑問も沸いてくる。
EU広報の答えは、「ユーモアを持ってほしい。セックス、ポルノ、ノーマルな男女の関係とは。。。などなど難しく考えないでください」というもの。。。
Let's come together!犬はペットであり法律上に家畜だが、犬肉は畜産物ではない。屠殺・加工の際に「安全性管理」(残留物質の検査など)がきちんと行なわれずにいるのだ。料理された犬肉を販売する食堂は多いが、食品衛生法の適用も受けない。
現行の食品衛生法・施行規則の第42条・別表13には「福祉部長官や市・道知事が認めた嫌悪食品は条理・販売してはならない」との規定があるが、政府はまだ犬肉を「嫌悪食品」に認めたことがないからだ。犬肉がこのように法的に「食べ物でもなく、食べ物でないわけでもない」あいまいな存在になっているのは、動物保護を訴える側と、犬肉愛好家の双方から同時に圧力を受けているからだ。
韓国の犬肉問題続報。6日付中央日報紙は上記のように報道。この問題の難しさを浮き彫りにした。食品衛生法の適用を受けないから食肉処理、加工の際の安全性管理に問題が出てきているわけ。
農林部関係者は「衛生の観点でのみ考えれば犬肉を認めるのが望ましく、多くの人が楽しんでいる食べ物を違法にするわけにもいかない」とし「だが、犬肉を法的に認める場合に予想される対外イメージの悪化、動物保護論者の反発なども考慮せざるを得ず、どうすることもできない」と述べた。
これでは国民の総意など出来上がるはずもない。個人的に犬は2匹、ペットとして飼ってはいますが、さばいて食すわけではないんで。。。
ある与党議員が「犬肉を食用とする法律を定め、屠畜や衛生管理を本格的に行うべきだ」と主張したことが発端となり、犬肉食の合法化をめぐる議論が再燃する兆しを見せている。
与党ヨルリン・ウリ党の金椿鎮(キム・チュンジン)議員は25日、CBSラジオのニュース番組に出演し、「わたしを含む国会議員のほとんどが犬肉を食する。国民の半数以上が食している犬肉を食用とする法律を定め、屠畜や衛生管理を本格的に行うべきだ」と述べた。
韓国・朝鮮日報は2006年10月26日の段階で、上記のように報じてますね。どこかの国の憲法における平和条項論議みたいなもんで、現にそこに存在しているのに、これを規定する条項が憲法上にない。改憲しようとすると反改憲論者が騒ぎ出すという光景に、犬肉問題がダブってくるという。。。
犬肉拘肉オンライン販売で論難を呼び起こしたオンラインショッピングモール ‘補身ドットコム’が 3日結局閉鎖することにした.
補身ドットコムゴセフン代表は朝鮮ドットコムとのインタビューで “今日インターネットで論難になった後視聴で公務員たちが事務室に尋ねて来た”と “あらゆる対話を交わしたがサイト閉鎖決定を下げるようになった”と言った.
と代表は "自ら閉鎖を決めたことなのか"と言う質問には “視聴で公式立場を発表しなかったか. 力がないから... やや苦い”と言葉を濁ごした
韓国で4月からインターネット上で運営されていた犬肉専門通販サイト「補身ドットコム」が、幾多の論議の末、遂に閉鎖に追い込まれたというお話。上記引用は、enjoyKoreaの翻訳掲示板に掲載された当該記事だが、3日に閉鎖決定がなされたようだ。ただ、5日現在、補身ドットコムのサイトそのものは画像のように存在する。ただ、販売用の犬肉の写真は削除されているようだ。
日本語がちと怪しいが、経営者側は「力及ばず閉鎖に至った。残念至極」ということらしい。
1頭は約20万ウォン(約2万4000円)から31万ウォンまで。同サイトは、一般の補身湯(ポシンタン、犬肉スープ)の店とは異なり、ネットでのみ注文を受け、犬肉料理に必要な野菜と薬味を宅配し、料理法も紹介している。同サイトをめぐって、城南市(ソンナムシ)オフィシャルサイトでは先月から、サイトの閉鎖を求める犬肉反対者の書き込みが相次いでいる。
売られていた犬肉は、既にさばいた状態のものから、上記、中央日報の引用のように、1頭まるごとってのもあった。まさか生きている犬を丸ごと宅配便かなにかで、野菜や薬味と一緒に顧客に送ったってわけでは。。。ないだろうなあ。
犬肉料理としては、韓国料理のポシンタン等が有名だが、犬食の歴史は古く、中国大陸をはじめとする広い地域で犬を食用とする習慣があった。東アジア、東南アジア及びハワイ、ポリネシア、ミクロネシア、オセアニアなどの島嶼に於いては、犬食の文化を持たない国の方がかえって珍しいと言える。
世界的に見ると、概ね農耕社会では犬は生活の友としての敬意の対象ではなく、卑しまれるか食用動物とされる傾向があり、牧畜社会、遊牧社会、狩猟採集社会では生活の友として愛され、敬意を抱かれる食のタブー的な対象となり、食用とする事が忌まれる傾向にあると言える。欧州では牧畜が盛んであった為、そうでない中国、朝鮮などと違い、犬との共存生活が長いので犬は家族同然であると主張する声もある。
Wikipediaでは上記のようにありますが、食文化ってのはその国の有り様を規定する重要な要素ですんで。いずれにせよ、人間は牛肉や豚肉、鶏肉、馬・羊・ウサギなどは食してます。日本人は独自の食文化としてクジラも食います。でも犬の解体はあまり見たくないです。
犬肉NEW YORK -- In a gut-busting showdown that combined drama, daring and indigestion, Joey Chestnut emerged Wednesday as the world's hot dog eating champion, knocking off six-time winner Takeru Kobayashi in a rousing yet repulsive triumph.
Chestnut, the great red, white and blue hope in the annual Fourth of July competition, broke his own world record by inhaling 66 hot dogs in 12 minutes -- a staggering one every 10.9 seconds before a screaming crowd in Coney Island.
アスリートが世界新記録を樹立する時、それは必ずしもベストコンディションではないはず。
この状況の僕にも、可能なのかな?。
米ニューヨーク・コニーアイランドで開催された「ネイサンズ国際ホットドッグ早食い選手権」は4日、7連覇を目指しているフードファイター、長野県出身の小林尊さん(29)とディフェンディングチャンピオンのジョーイ・チェスナットさん(23)の対決となり、チェスナットさんが自己の持つ世界記録を破る66個のホットドッグを12分間で平らげて優勝。冒頭You Tube動画は、4日の同選手権開始のもよう。
小林さんは、顎関節症からのリハビリが完全でないにもかかわらず、試合時間12分の中で、最後までチェスナットさんとせめぎ合い、これも自己最高の63個のホットドッグを平らげた。
小林さんは、試合後、「来年も挑戦する」とキッパリ。
チェスナットさんは試合後、「このタイトルは過去6年間、コバヤシが独占してきた。もうタイトルがうち(米国)に戻ってきてもいいだろう」と優勝の弁。
小林さん、本当にご苦労さん。顎関節症にもかかわらず、自己最高記録の更新。体長が万全だったら7連覇だったけど、前人未踏の6連覇の偉業は、これで消えるもんではない。。。
ネイサンズThe Japanese title holder declared himself ready to gorge, dismissing suggestions by skeptics that his stiff jaw was nothing more than hot dog head games aimed at rattling world record holder Chestnut.
"I don't care what they think," the 29-year-old said through an interpreter. "I just want to battle tomorrow."
タケル・ザ・ツナミ・コバヤシがネイサンズ出場宣言!AP通信によると、毎年7月4日にニューヨーク・コニーアイランドで開催される「ネイサンズ国際ホットドッグ早食い選手権」で前人未踏の6連勝を遂げ、今年も連覇を目指しているフードファイター、長野県出身の小林尊さん(29)が3日、現チャンピオンのジョーイ・チェスナットさん(23)に挑戦状。
小林さんはご自身のブログで、顎関節症を患っていることを告白、リハビリのための情報が欲しいと呼び掛け、非常に多くの支援者の方が、顎関節症克服の情報を書き込んだ。小林さんも「感謝」の言葉を書き込んで渡米。現地で囁かれている「顎関節症説はチャンピオンのチェスナットを惑わす作戦」との声に関しても、「何と思われようと構わない。ただ明日は闘いたいだけだ」と通訳を介してメッセージ。
ただAP電によると、小林さんは依然として口を十分に開けられない状態とされる。AFP電は、途端場で棄権の公算も依然としてあると報道。
米アリゾナ州フェニックスで6月2日開かれたネイサンズ国際選手権南西部地区大会で、カリフォルニア州サンホセ出身のチェスナットさんが、制限時間の12分間で「59個半」を食べて優勝。小林さんが昨年7月にニューヨークの国際大会でつくった「53個と4分の3」の最高記録を塗り替えている。
1916年から毎年開催されているネイサンズ選手権は最近、徐々に人気が高まりにつれ、収益も増加している。最近の参加者の多くは小林さんが編み出した「ソロモンテクニック」(Solomon technique)を用いている。これは、まずホットドッグを半分に割って食べやすくするテクニック。飲み込みやすいよう、パンは水に浸してから別に食べることも可能だ。同選手権の唯一の禁止事項は「吐き出してはいけない」。これに違反すると、直ちに失格となる。
果たして顎関節症を克服して、小林さんの「ソロモンテクニック」はうなるか。。。
ネイサンズ
世界で一番小さなデジタル放送局「KandaNewsNetwork」ビデオジャーナリスト。ビデオカメラ1台で世界をかけめぐりる万年27歳がITニュースを解説!関西大学講師、宣伝会議講師、デジタルハリウッド講師、早稲田大学大学院非常勤講師など―のKNN神田氏が参院選出馬宣言!
twitterでの出馬宣言は左画像のようになってます。
比例代表となるか、選挙区となるかも明日をメドに決めたいとのこと。
twitter
